当前位置:八五教程网教学知识语文学习语文知识扩展初一语文知识文言文的翻译方法» 正文
  1. 文言文的翻译方法

  2. [10-10 23:14:16]   来源:http://www.85jc.com  初一语文知识   阅读:8688

概要:文言文的翻译方法 1、保留法:即文言文中的专有名词,如人名、地名、官名、爵名、谥号、庙号、年号、书名,等等,不必翻译。2、加字法:即在单音节词前或后加字,使之成为双音节词或短语。3、解释法:即对某个词怎么解释就怎么翻译。4、转述法:用符合现代汉语习惯的词语来表述用了某种修辞格的词语。5、改写法:即将文言文中习惯用语改译为现代说法。6、补充法:即先补上文言句中的省略成分,然后再翻译。7、调序法:即把文言文中的倒装句(主谓倒装句、宾主前置句、定

文言文的翻译方法,标签:初一语文知识扩展,http://www.85jc.com
文言文的翻译方法      

  1、保留法:

    即文言文中的专有名词,如人名、地名、官名、爵名、谥号、庙号、年号、书名,等等,不必翻译。

  2、加字法:

    即在单音节词前或后加字,使之成为双音节词或短语。

  3、解释法:

    即对某个词怎么解释就怎么翻译。

  4、转述法:

    用符合现代汉语习惯的词语来表述用了某种修辞格的词语。

  5、改写法:

    即将文言文中习惯用语改译为现代说法。

  6、补充法:

    即先补上文言句中的省略成分,然后再翻译。

  7、调序法:

    即把文言文中的倒装句(主谓倒装句、宾主前置句、定语后置句、状语后置句)译成非倒装句。


Tag:初一语文知识初一语文知识扩展语文学习 - 语文知识扩展 - 初一语文知识

上一篇:随笔
留言板
取消 发布留言