概要: 【小编寄语】www.85jc.com英语网小编给大家整理了初二英语第二单元同步练习题,希望能给大家带来帮助!A: What‘s the matter? 怎么了?1A: What‘s the matter? 怎么了?C: I have a stomachache. 我胃痛。D: I have a sore back. 我背痛。●内容详解:1. give advice 提建议*advice是不可数名词,意为“建议,忠告,劝告”.“一条建议”应该说a piece of advice,而不能说an advice.例句:He often gives us some good advice.他经常给我们提出一些好的建议。其动词形式是advise,意为“建议,劝告”.*advise sb. to do sth. 劝说某人做某事辨析:advise sb. to do sth.和persuade sb. to do sth.①advise sb.
初二英语第二单元同步练习题,标签:学习方法,http://www.85jc.com
【小编寄语】www.85jc.com英语网小编给大家整理了初二英语第二单元同步练习题,希望能给大家带来帮助!
A: What‘s the matter? 怎么了?
1
A: What‘s the matter? 怎么了?
C: I have a stomachache. 我胃痛。
D: I have a sore back. 我背痛。
●内容详解:
1. give advice 提建议
*advice是不可数名词,意为“建议,忠告,劝告”.
“一条建议”应该说a piece of advice,而不能说an advice.
例句:He often gives us some good advice.
他经常给我们提出一些好的建议。
其动词形式是advise,意为“建议,劝告”.
*advise sb. to do sth. 劝说某人做某事
辨析:advise sb. to do sth.和persuade sb. to do sth.
①advise sb. to do sth. 指劝说某人做某事,不一定能够说服。
②persuade sb. to do sth. 指说服某人做某事,结果一定是成功的。
例句:I advised my father to stop smoking but he wouldn‘t listen.
我劝我的父亲戒烟,但是他不愿意听。
I persuaded my father to stop smoking.
我说服我的父亲(成功)戒了烟。
2. What‘s the matter? 怎么了?
*同义句:What‘s wrong? /What‘s the trouble?
以上句子通常与介词with连用。
例句:What‘s the matter with you? 你怎么了?
What‘s your trouble? 你怎么了?
What‘s wrong with your brother? 你弟弟怎么了?
3. I have a cold. 我感冒了。
have a bad cold 重感冒have a fever 发烧have a cough 咳嗽
4. I have a sore back. 我背痛。
have a sore throat 咽喉痛have a stomachache 胃痛
have a headache 头痛have a toothache 牙痛
*其他表述身体不舒服的句型:
①部位+hurt(s)hurt是动词,意为“疼,痛”,过去式仍为hurt.
此句型用于表达某一具体位置的疼痛。
例句:My head hurts badly. 我的头疼得厉害。
②(There is) something wrong with+one‘s+部位
意为“某人……不舒服;某人的……出了问题”.
例句:There is something wrong with her left eye. 他的左眼有问题。
(There is) something wrong with sb. 某人不正常/某人不舒服。
例句:Is there something wrong with you?你哪里不舒服吗?
●内容详解:
1. lie down 躺下
例句:Don‘t lie down on the ground. 不要躺在地上。
*lie的多种用法:
①动词,意为“位于”.
其现在分词、过去式、过去分词分别是lying,lay,lain.
例句:China lies in the east of Asia. 中国位于亚洲的东部。
②动词,意为“说谎”.
其现在分词、过去式、过去分词分别是lying,lied,lied.
例句:He lied to his mother. 他向她的妈妈说了谎。
③名词,意为“谎言”.
tell a lie / tell lies 意为“说谎”
例句:The whole story is nothing but a pack of lies.
整个故事只不过是一派谎言。
2. hot tea with honey 含蜂蜜的热茶
with在此句中是“带有”的意思,表示某物带有或具有某种特征。
介词短语with honey作hot tea的后置定语,修饰hot tea.
例句:a coat with four pockets 带有4个口袋的外套
a book with a blue cover 一本蓝色封面的书
3. see a dentist 看牙医
4. have a rest 休息一下
最新更新
推荐热门